Beispiele für die Verwendung von "katkıda bulunuyorum" im Türkischen

<>
Ahlak ve kültür düzeyine katkıda bulunuyorum. Внес свой вклад в дух времени.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Ben asil bir davranışta bulunuyorum. Я хочу сделать доброе дело.
Ben nasıl katkıda bulunacağım peki? И какой вклад вношу я?
Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum. Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы...
Bel Air mezunları, ülkemize sayısız kere katkıda bulundu. Выпускники Бэл Эйр внесли огромный вклад в нашу страну.
Ben de seve seve elimden geldiği kadar katkıda bulunayım. Ну, тогда я рада помочь, чем могу.
Pek çok insan geç kalmama katkıda bulundu. Много, много людей помогли мне опаздывать.
Herkes katkıda bulunmak zorunda. Вклад каждого - обязателен.
Bu, özgürlüğe ne kadar katkıda bulunur? Но как это поможет нам со свободой?
Biz de katkıda bulunmak istiyoruz. Мы же все хотим участвовать.
Yoldaş Wanda Gruz, yeni Polonya'nın yaratılmasına büyük ölçüde katkıda bulunmuştur. Товарищ Ванда Груз внесла огромный вклад в создание новой послевоенной Польши...
Buraya yalnızca hazırlıklara bir katkıda bulunmak için geldim. Я здесь просто чтобы принять участие в праздновании.
Bu konuda biz de bir katkıda bulunmuş olabiliriz. Мы тоже могли иметь какое-то отношение к этому.
O, ekonominin gelişimine çok katkıda bulundu. Он внёс огромный вклад в развитие экономики.
Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии.
Ahmed Bahr siyaseti (1682-1722) torunu Süleyman (Kanem-Borno ve Baguirmi Sultanlığı gelen göçü teşvik), ülkenin daha fazla ekonomik refah katkıda bulunmuştur. Политика Ахмед Бахр (Ahmed Bahr) (1682 - 1722) внука Сулаймана, (поощрение иммиграции из Канем-Борно и султаната Багирми), способствовала дальнейшему экономическому процветанию страны.
Tüm bunlar melodik dans müziği yapmasına katkıda bulunmuş ve etkilemiş ve 12 yaşında iken kayıt stüdyolarında müzik yapmakta ve plak şirketleri için demolar kaydetmekteydi. Все это побудило Ника к созданию мелодичной электронной танцевальной музыки, и в возрасте 12 лет он стал рассылать в звукозаписывающие компании свои демозаписи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.