Beispiele für die Verwendung von "kayıp mı oldun" im Türkischen

<>
Kayıp mı oldun büyükbaba? Ты потерялся, дедушка?
Kayıp mı oldun Noah? Ты заблудился, Ноа?
Kayıp mı oldun çaylak? Ты кто, курсант?
Şimdi de ağaç mı oldun? Теперь ты - дерево?!
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Önce firariydin şimdi de suikastçı mı oldun? Дезертир, а теперь еще и убийца?
Bay Langston, oğlunuz kayıp mı, bayım? Мистер Лэнгстон, ваш сын пропал, сэр?
Şimdi bir kelle avcısı mı oldun, Fi? Фи, так ты теперь охотница за головами?
Ya da Sam kayıp mı. Gözlerime bak, yalan söylemediğimi anlarsın. Посмотрите мне в глаза, и скажите, что я вру.
Kübalı mı oldun artık? Так ты теперь кубинец?
Ceset kayıp mı oldu? Куда делся его труп?
Yani, rahatsız mı oldun? Casusları yöneten biriyle çalışacağından? Значит, вам будет неприятно служить в доме покровителя шпионов?
Bütün utancınızı ve adabınızı kayıp mı ettiniz bayım? Вас покинуло чувство стыда и приличия, сэр?
Son gününde biraz paranoyak mı oldun? Небольшой приступ паранойи в последний день?
Müttefikler, savaşı kayıp mı etti yani? Это значит, что союзники проиграли войну?
Kadının sapığı mı oldun şimdi de? Что, теперь преследовать её будешь?
Yukarıdan hiç kimse kararını veremiyor oyunu Jackie Zucker mi kazandı yoksa kayıp mı etti. Кто-то там наверху не может решить, выиграл эту игру Джеки Цукер или проиграл.
Guru falan mı oldun? Гуру тебе что-то подсыпала?
Savunma, istekte bulunduktan sonra kayıp mı oldu? Она пропала, как только защита подала прошение?
Şimdi de Google'da Annie Walker aratır mı oldun? Ты получил предупреждение от Google насчет Энни Уолкер?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.