Beispiele für die Verwendung von "kaybolmuş" im Türkischen

<>
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortadan kaybolmuş. Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Onun da kızı kaybolmuş! Diğer kızlar gibi! Её дочь исчезла, как и остальные девушки.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Bir pazartesi sabahı derse gitmiş ve ortalıktan kaybolmuş. Пошла на занятия в понедельник утром и пропала.
Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü? Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась?
Belki kaybolmuş, bazı korkutucu uzay maymunları? Может, там заблудились ужасные космические мартышки?
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi. Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
Kendi yıkıntıları arasında kaybolmuş durumda, biz de onu eve geri getirmeliyiz. Он потерялся в развалинах себя, и мы должны привести его домой.
Elimde değil ama benim için sonsuza kadar kaybolmuş bir kelimeyi hatırladım. Это напоминает мне тот мир, который потерян для меня навсегда.
Şu an şokta olduğunu biliyorum ve büyük olasılıkla kaybolmuş gibi hissediyorsun. Понимаю, ты сейчас в шоке. Наверно, чувствуешь себя потерянной.
Oğlu kaybolmuş, o da belediye başkanını aramış. Ее сын пропал, и она позвонила мэру.
Son üç ay içinde üç New York'lu kaybolmuş. За последние три месяца пропали три жителя Нью-Йорка.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortalıktan kaybolmuş. Геллар исчез три года назад, после увольнения.
yaşındaki kız dört yıl önce kaybolmuş. -летняя девочка исчезла четыре года назад.
Görüşler, hatta kokular bile kaybolmuş anıları çözebilir. Виды, даже запахи могут восстановить потерянные воспоминания.
Karısı ay önce kaybolmuş ve aynı şey bu sandık için de geçerli. Она пропала полгода назад, тогда же, когда и этот сундук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.