Beispiele für die Verwendung von "kaza geçirdi" im Türkischen

<>
Çiftçi bir kaza geçirdi. Фермер попал в беду.
Feci bir kaza geçirdi. Попал в ужасную аварию.
Cesar bir kaza geçirdi. С Цезарем приключилась история.
Başbakanımız maalesef serebrovasküler bir kaza geçirdi. Боюсь, у президента цереброваскулярная болезнь.
Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza. Большая авария на северном шоссе.
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi. Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Ne ölümleri hakkında ne de kaza hakkında. Ни о смерти, ни об аварии.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Pekala, iyi vakit geçirdi. Зато он отлично провел время.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Amcam bir ameliyat geçirdi. Мой дядя перенес операцию.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Oh, sorunlu bir gün geçirdi. О, у нее тяжелый день.
Aracını biz kaza mahalline yakın bir yerde bulduk. Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия.
Maya harika zaman geçirdi. Майя отлично провела время.
Hatırlıyorum. Sam, kaza olmamıştı. Сэм, аварии не было.
Annen zor bir gün geçirdi, Micah. У мамы был трудный день, Майка.
Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti. Смерть вашей матери признана несчастным случаем.
Şirket zor zamanlar geçirdi. Фирма через многое прошла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.