Beispiele für die Verwendung von "kendimden geçmişim" im Türkischen

<>
Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim. Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание.
Hatta ben bile kendimden korktum. Да я сам себя испугался!
Geçmişim içten içe beni tüketiyor. Моё прошлое сжигает меня изнутри.
Bu sözleri kendimden duymuş olmam çok tuhaf bir şey. Да уж, очень странно слышать такое от себя.
Benim geçmişim, sizin geçmişiniz. Моего прошлого, вашего прошлого.
Onu öptüm ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Я поцеловала его и ненавижу себя за это.
İşte öz geçmişim: Sen, ben, biraz biftek ve biraz oyun. Я слышала Кэти ведет тебя и Макса на концерт Джей-Зи в субботу вечером.
Doğruyu söylemek gerekirse, benim de kendimden şüphelendiğim birkaç an oldu. Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался.
Ama benim burada bir geçmişim yok. Но у меня здесь нет прошлого.
İlk patlamada kendimden geçtiğim için şanslıydım. Мне повезло. От взрыва потерял сознание.
Benim bir geçmişim yok! У меня нет прошлого.
Ben de kendimden korkuyorum. Я сам боюсь себя.
Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin? Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое?
Hatam için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за мою ошибку.
Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma. Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете.
Geçmişim, Detroit haricinde sorgu odasına geçti. У меня за плечами допросы в Детройте.
Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor. Моё прошлое и будущее - в этих грудах.
Benim geçmişim de pek harika sayılmaz. Моя жизнь тоже не очень-то замечательная.
Ama geçmişim yakamı bırakmıyordu. Но прошлое мучило меня.
Geçmişim geleceğimle bağlantılı, tamam mı? Мое будущее связано с моим прошлым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.