Beispiele für die Verwendung von "kendine güven" im Türkischen

<>
Bu kendine güven hoşuma gitti Stefan. Мне нравится эта уверенность, Стефан.
Kendine güven sorunları nedeniyle onu görmeye başlamıştı. Она стала его посещать из-за своих комплексов.
Karizma, kendine güven ve ona gıpta ediyorsunuz. Харизма, уверенность и вы хотите подражать им.
Kendine güven, Dwight! Больше уверенности, Двайт!
Robotunun büyük boyutunun verdiği aşırı kendine güven ve karşı konulmaz gücünün cezası. он слишком самонадеян, потому что его робот огромный И очень мощный.
Çok kafana takma ve kendine güven! Перестань много думать и не волнуйся!
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Artık kimseye güven olmuyor! Уже никому нельзя доверять!
Bunu kendine o yapti, Shep. Она сделала это сама, Шеп.
Güven bana, benim de kusurlarım var. Поверь мне, у меня есть недостатки.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun? Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Bu güven meseleleri üzerine. О проблемах с доверием.
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Güven bana, o zamanlarda yaşadım. Поверьте мне, я там жил.
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Güven bana. Çorap daha güvenceli. Поверь мне, в носок.
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Sen güven hakkında ne bilirsin, huh? Что ты знаешь о доверии, а?
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.