Beispiele für die Verwendung von "keyfi yerinde" im Türkischen

<>
Ari'nin keyfi yerinde değil. У Ари плохое настроение.
Bence Tolly'nin keyfi yerinde. - Evet. Мне кажется, с Толли все хорошо.
Seninkinin keyfi yerinde bu akşam. Твой приятель сегодня очень общительный.
Yemeğini yiyor, keyfi yerinde ve kitap okuyor. Он поел, ему удобно и он читает.
Bu arada, Earl'ün keyfi yerinde. Кстати, у Эрла всё хорошо.
Britanya'dan "Kartal" Eddie Edwards'ın keyfi yerinde. Британец Эдди "Орёл" Эдвардс наслаждается моментом.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Yaraları görünce Overdog'un keyfi kaçıyor. Наш Повелитель не любит шрамы.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Zavallı Bud'ın hiç keyfi yok. Бедняга Бад в плохом настроении.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Eminim keyfi yerindedir şu an. Думаю у него хорошее настроение.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Bugün keyfi pek yerinde değil. Он сегодня не в настроении.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Burada bir sapık keyfi izi yok. Здесь нет никаких признаков извращенного удовольствия.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Russell'ın hiç keyfi yok. Расселл не в духе.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.