Exemples d'utilisation de "kişi" en turc
Traductions:
tous182
человек76
людей32
человека11
тот7
кого6
парень5
одного человека4
люди4
одного4
парней4
единственный3
именно3
кем3
один3
человеком3
кому2
могут2
может2
один человек2
здесь1
который1
людьми1
людям1
та1
человеку1
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar.
У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
20 Mart'ta Kaddafi karşıtı 8000 kişi öldürüldüğünü duyurdu.
20 марта он заявил, что 8000 людей, которые выступали против Муаммара Каддафи были убиты.
Sayende. Arkadaşları olan tek kişi General Talbot değil.
Генерал Талбот не единственный у кого есть друзья.
Tamam, ama asıl sorun Serena Damien gerçekten de beklediğim kişi.
Ладно. Но, понимаешь, Серена Дэмиен действительно тот самый парень.
Ben yalnızca bir kişi gördüm ama başkaları da olabilir.
Видела только одного, но могут быть и другие.
Demek istediğim, görünüşe bir kişi her zaman prensesin yanıdaydı. O da Kişisel koruması.
Похоже, что единственный, с кем она проводила время, это её охранник.
Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam.
Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал.
O yüzden de ahırda olduğun kişi gibi davranmaya karar verdin.
Поэтому ты решила притвориться тем, кем была в амбаре.
Doğrusu, sen gelmeden önce Lilliput'taki en uzun kişi bendim.
До твоего появления я был самым высоким человеком в Лилипутии.
Dış dünya ile iletişim kurabilen tek kişi Gordon.
Гордон единственный кто может контактировать с внешним миром.
Teşekkürler Cisco ama bizi bir araya getiren kişi Barry'ydi.
Спасибо, Циско, но нас собрал здесь Барри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité