Beispiele für die Verwendung von "kişilik bir" im Türkischen

<>
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez. Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
O oda için kişilik bir bekleme listem var. На этот номер у меня заявок на человек.
Chopra, tek kişilik bir alternatif tıp şirketi olmayı başarmış. Чопре удалось стать в своем лице целой индустрией альтернативной медицины.
Altı kişilik bir ekibi var. Руководил командой из шести человек.
Tek kişilik bir mum fabrikası. Он прямо как свечная фабрика.
Neden Clarke'ta kişilik bir isim listesi var? Зачем Кларк понадобился список из сотни имен?
Ama üç kişilik bir iş olacak. Но это работа для трех человек.
Artık bu iki kişilik bir karşılaşma. Это игра на двоих, ребятки.
Amerika'da kişilik bir aile için yoksulluk sınırı yıllık 00 dolar. Низший доход в США для семьи из человек составляет $.
bin kişilik bir işten bahsediyoruz. Мы говорим о рабочих мест.
Bu tek kişilik bir düzenbazlık değil Neal. Это тебе не сольная афера, Нил.
Bir yerlerde tek kişilik bir oda olmalı. У вас должны же быть одноместные номера.
Burası tek kişilik bir oda. Здесь место только для одного.
kişilik bir tayfa, Carolina'dan geldi. Из Каролины прибыла команды из человек.
Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım. Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей.
Ama bu üç kişilik bir işti. Но это была работа для троих.
kişilik bir oda kiralamış. Снял зал на человек.
Bize dört kişilik bir masa ayarla. Найди нам столик, на четверых.
CryoNova kayıtları, yedi gün önce dört kişilik bir ailenin işlem için geldiğini gösteriyor. Trafik kazası. И судя по этим данным, семья из четырех человек была доставлена на заморозку неделю назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.