Beispiele für die Verwendung von "kişisel" im Türkischen mit Übersetzung "личного"

<>
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
Kişisel algılama sakın bu sadece bir iş. Ничего личного, это всего лишь бизнес.
Windows Takvim Microsoft tarafından yapılan kişisel bir takvim uygulamasıdır. "Календарь Windows" () - приложение для личного календаря, разработанное Microsoft.
Ama bu davada, sandığınızdan daha çok kişisel bağınız olabilir. Но в этом деле гораздо больше личного, чем кажется.
Watson işbirliğimizde daha büyük bir rol almak istediğini söyledi. Yani böylece sana biraz kişisel zaman verebilirim. Ватсон предложила помощь в нашем сотрудничестве, так что мне следует давать тебе больше личного времени.
Kişisel bir şey değil hanımefendi ama seni ve Jamie'yi tehlikeden uzak tutmak tam zamanlı bir iş oldu çıktı. Ну, ничего личного, миссис, но необходимость держать вас подальше от опасностей занимает все наше время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.