Beispiele für die Verwendung von "kolay değil" im Türkischen

<>
Çoğu erkeğin seni sevmesi kolay değil. Мужчинам не так просто Вас любить.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Kişisel tecrübelerimden biliyorum, yürütmesi pek kolay değil. По личному опыту знаю - это нелегко сделать.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Raporları çözmek kolay değil. Отчёты трудно соединить вместе.
Ama aradığın bu açıklamayı ortaya dökmek çok da kolay değil. Однако, далеко не так просто дать вам необходимое объяснение.
Bu ilk çekiminiz, kolay değil. Это ваш первый дубль. Снимем отсюда.
Korkarım bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Я боюсь это не так просто, Мистер Кастилло.
Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil. На холодном полу спала - так какая из меня княгиня.
Ama oraya girmek kolay değil. Но внутрь нет легкого пути.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil. Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Bu hiç kolay değil, Alain. Это нелегко для меня, Алан.
Cadıları alt etmek o kadar da kolay değil. На самом деле ведьм не так просто убить.
Masanda o işi yapmak hiç kolay değil. Это не просто делать на её столе.
Herkesin olağanüstü olduğu bir kasabada yaşamak kolay değil. Нелегко жить в городе% где все особенные.
Böyle bir yeri bırakıp gitmek kolay değil. Сложно покинуть такое место, как это.
O kadar kolay değil, Radovan. Всё не так просто, Радован.
Dünyanın bu bölgesine posta iletmek kolay değil. В такую даль письма доходят не скоро.
Bu soktuğumun işinde yıldız olmak kolay değil be oğlum. Нелегко быть звездой во всем этом балагане, старик.
Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan. Убить взрослого человека не просто, Дилан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.