Beispiele für die Verwendung von "непросто" im Russischen

<>
Здесь непросто поймать удачу. Burada şanslı olmak zor.
Поверь мне, птицам тут живется непросто! Söylüyorum bu bir kuş için çok zordur.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Знаю, для тебя это было непросто. Senin için kolay olmadığını biliyorum, evlat.
Только слушайте внимательно, потому что это непросто. Dinlemek zorundasın, çünkü çalması hiç kolay değil.
Это будет непросто, миссис Пирс. Bu çok zor, Bayan Peirce.
Но тебе должно быть непросто. Senin için zor olsa gerek.
Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто. Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani.
Но понимаю, что это должно быть непросто. Bak, karmaşık bir durum olduğunu tahmin ediyorum.
Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу. Şovu kurtarmak için fikirler bulmak öyle kolay değil.
Было непросто найти это убежище. Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Всё это очень непросто. Kolay bir iş değil.
М: непросто было настроить жену против её супруга. Bir kadını kocasının aleyhine döndürmek kolay bir iş değildir.
Сначала будет довольно непросто. İlk başlarda zor olabilir.
Марни. Быть мамой - непросто. Marni, anne olmak zordur.
Должно быть, непросто растить ребенка одной. Tek başına çocuk büyütmek gerçekten zor olmalı.
Тебе было непросто признать, что я тебе нравлюсь. Bana olan hislerini kabul etmeni sağlamak hiç kolay değildi.
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Было непросто держать тебя в неведении, Гиббс. Seni devre dışı bırakmaya çalışmak kolay değil Gibbs.
Тогда наверно ее непросто достать. Öyleyse bulunması çok kolay olmamalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.