Beispiele für die Verwendung von "komplo kuruldu" im Türkischen

<>
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu. Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили.
Borgia ailesini yeryüzünden silmek için bir komplo kuruldu. Был заговор с целью убить всю семью Борджиа.
O zaman biri sana komplo kuruyor. как будто кто-то решил тебя подставить.
Eagleton, eski Pawneeliler tarafından kuruldu. Иглтон был основан бывшими жителями Пауни.
Bana karşı komplo hazırlığında olan kişiler varmış. Похоже, кто-то замышляет заговор против меня.
Şebeke iki adam tarafından kuruldu. Сеть была создана двумя людьми.
Komplo olduğunu düşünüyorsun yani. Думаете, это заговор?
Bağlantı kuruldu, Albay. Все подключено, полковник.
Kessler bunu bir komplo olarak görürse... Если Кесслер видит все как заговор.
Bu yüzden GD buraya kuruldu. Потому Глобал тут и построен.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Bu adamın söylediği gibi bana tuzak kuruldu. Как сказал этот человек, меня подставили.
Moira Queen, komplo kurmaktan tutuklusunuz. Мойра Квин вы арестованы за конспирацию.
Çünkü yolda yirmi silahlı adamdan oluşan bir barikat kuruldu. Ибо мы соорудили блок-пост с двадцаткой отборных вооруженных людей.
Fakat komplo siteleri hükümet tarafından yürütülüyor du? Но сайт "заговора" поддерживался правительством?
Beni dinle-- ona tuzak kuruldu. Послушай меня - его подставили.
Dwight, herşey komplo teorisinden ibaret değil. Дуайт, не всё вокруг теория заговора.
Patlayıcılar kuruldu, silahlar hazır, sadece tarihi belirlememiz gerekiyor. Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить.
Ben- ben seni yanlış yönlendirmiş olabilirim Jeffrey, komplo teorisi derken... Может я ввел тебя в заблуждение, Джеффри, из-за заговора...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.