Beispiele für die Verwendung von "konuşuyor musun" im Türkischen

<>
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Dur, sen hâlâ konuşuyor musun bir de? Подожди-ка, кто-то тут до сих пор разговаривает?
Şu anda başkalarıyla da konuşuyor musun? Ты сейчас говоришь с кем-нибудь ещё?
Peki Lina adına da konuşuyor musun? Ты говоришь и от имени Лины?
Herhangi bir şekilde konuşuyor musun acaba? Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь?
Onunla düzenli olarak konuşuyor musun? Ты часто с ней общаешься?
Sherrinford ile hala konuşuyor musun? Ты ещё говоришь с Шерринфорд?
Almanca konuşuyor musun? Ты говоришь по-немецки?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
"Ahmak kurbağa nasıl da konuşuyor! "И как эта лягушка заговорила!
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Мне не хотелось с тобой разговаривать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.