Beispiele für die Verwendung von "konuda anlaşalım" im Türkischen

<>
Bir konuda anlaşalım önce. Давай проясним одну вещь.
Bak, bir konuda anlaşalım. Bu ikimizin de hatasıydı. Слушай, давай согласимся, что мы оба виноваты?
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta. Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Onları öldür ve yapacaklarımız üzerinde anlaşalım. Убейте их и мы заключим сделку.
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır. Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım. Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Ama ilk önce birkaç şey konusunda anlaşalım. Но я хочу сначала обговорить несколько условий.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz. Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
Peki, jazz grubunda anlaşalım ve jazz grubuyla devam ediyoruz. Хорошо, давай пойдем на компромис и согласимся с джаз-бэндом.
O konuda bir şey bildiğin yok. Вы ничего об этом не знаете.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
evet millet biz bu konuda şimdi ne yapacaz? Так что теперь мы будем с этим делать?
Dört gündür ruhlardan ses seda yok, bu konuda ne düşünüyorsun? Прошло уже четыре дня с очищения, что вы можете сказать?
Bu konuda çok fazla bilgim yok. Я не много знаю об этом.
Bu konuda sabah konuşacağız. Поговорим об этом утром.
Luke bu konuda konuşmayı reddediyor. Люк отказывается говорить об этом.
Bu konuda sessiz kalman için ne yapmam lazım? Ну, что заставит тебя молчать об этом?
Ben de sizinle bu konuda konuşmak istiyordum. Я как раз собирался об этом поговорить.
Bu konuda endişelenmem gerekiyor mu? Мне стоит об этом беспокоиться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.