Beispiele für die Verwendung von "korkutup kaçırmak" im Türkischen

<>
Evet, test edeceğiz ama şu an korkutup kaçırmak istemeyiz. Мы его проверим, но мы не хотим его спугнуть.
İnsanları korkutup kaçırmak için de sürünen bu yaratıkları yarattınız. И вы создали ползающих существ, чтобы отпугивать людей.
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Hiç bir şey kaçırmak istemiyorum. Я не хочу ничего пропустить.
Beni sen korkutup kaçırmadın. Ты меня не отпугнул.
CIA'in Derek'i niye kaçırmak istediğini açıklar mısınız bana? Кто-нибудь объяснить мне, зачем ЦРУ похищать Дерека?
Onu korkutup uzaklaştırmak istemiyorum. Не хочу ее отпугнуть.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
İnsanları korkutup kaçırmaya alışkın değilim. Не привык я отпугивать людей.
Biri Joe'yu kaçırmak istedi. Кто-то пытался похитить Джо.
Nasıl yani seni korkutup kaçırmadım? Это как? Не отпугнул?
Ölü bir adamın cesedini kim kaçırmak ister ki? Ну, и кому нужно похищать тело покойника?
Kim bütün bunları kaçırmak ister ki? Кто бы решился всё это пропустить?
Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir. Не похоже на него пропускать вечеринки.
Şimdi, sence neden adamlar, Ian gibi bir gerizekalıyı kaçırmak istesinler? Как думаешь, зачем этим парням понадобилось похищать такого отморозка как Йен?
Son altı aydır, sürekli gördüğüm kabuslar nedeniyle aklımı kaçırmak üzereydim. Вот уже несколько месяцев меня преследует один и тот же кошмар.
Müsaadeni isteyeyim, eğlenceyi kaçırmak istemem. Прости, не хочу пропустить финал.
Bunun, minicik bir parçasını bile kaçırmak istemiyorum. Я не хочу упустить ни малейшей частицы этого!
İlk gününü kaçırmak istemezdim ama Lily'yi okula sen götürsen olur mu? Bugün mü, Cam? Не хочу пропускать ее первый день, но ты не мог бы отвезти Лили в школу?
Filmden önce gösterilen film ıvır zıvırlarını kaçırmak istemiyorum. Не хочу пропустить слайды-загадки, идущие перед фильмом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.