Beispiele für die Verwendung von "korkutuyor" im Türkischen

<>
E konuşamıyor ve bu beni gerçekten korkutuyor. Он молчит, и это меня пугает!
Sadece çok genç olması beni korkutuyor, bilirsin, çok taze. Но боюсь, она слишком молода, слишком неопытна, понимаешь?
Biliyorum ama şu an diğerlerini aleyhine çevirme ihtimali daha çok korkutuyor beni. Но сейчас меня волнует то, что она настраивает их против тебя.
Bu yabancılar beni korkutuyor, Arthur. Эти незнакомцы пугают меня, Артур.
Bak ne diyecegim, -70 yil geçmesine ragmen, bugün bile korkutuyor beni. Скажу так: мне и сейчас страшно вспоминать, а прошло уже лет.
Sanırım, beni en çok politikacılar korkutuyor. Думаю, больше всего меня пугает политика.
Bilmiyorum Lloyd, beni de bu korkutuyor. Не знаю, и это меня пугает.
Şu kırmızı gözlü olan beni korkutuyor. Тот с красным глазом меня пугает.
Biliyorum, ama söz konusu olan sensin ve Fawn beni biraz korkutuyor. Я знаю, но это ты, а Фаун немного пугает меня.
Ondan hoşlanıyorsun ve tekrar bir şeylere başlamak zorunda kalacaksın ve bu da seni korkutuyor. Тебе он нравится, и тебе придется снова открыться, и это пугает тебя.
Demek hüküm giymiş bir katil seni korkutmuyor ama kendi kocan korkutuyor. Так осужденный убийца тебя не пугает, а собственный муж пугает.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.