Beispiele für die Verwendung von "kutsal annemiz" im Türkischen

<>
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Annemiz de hep öyle derdi. Так всегда говорила наша мама.
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Onları ilk affeden annemiz olurdu. Мама бы первая их простила.
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Gina bizim taşıyıcı annemiz. Джина - суррогатная мать.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Kız kardeşim Margaery, sizi büyük annemiz Leydi Olenna ile bahçelerde hava almaya davet ediyor. Моя сестра Маргери приглашает вас прогуляться с ней и нашей бабушкой леди Оленной в саду.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Annemiz Muhabir Sung Cha Ok yüzünden mi öldü sanıyorsun? мама умерла из-за репортёра Сон Чха Ок? Нет.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Bir annemiz var, şu boylarda. Dört erkek kardeş. У нас мама вот такого роста, четыре брата.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Annemiz ve babamız öldü. Мама с папой мертвы.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler. На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Annemiz, babaanne, Ellen Teyze. Мама, бабушка, тетя Эллен.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Annemiz bekar bir anneydi. Моя мать была одиночкой.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.