Beispiele für die Verwendung von "kutsal ruh'u" im Türkischen

<>
Evet, bu Kutsal Ruh'u mutlu edecektir. Ага, это точно порадует Святого Духа.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler. На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Ama onlar Kutsal Engizisyon'un cüppeleri. Но это одежды Святой инквизиции!
"Yazının sonunda insanlığı koruyan kutsal sözler var." "Так заканчивается запись святого слова для защиты человечества.
Kutsal Ana Kilisemizi ayakta tutan inançtır. Наша Святая Матерь-Церковь основана на вере.
Kutsal Mary, tanrının annesi. Святая Мария, матерь божья.
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Ve şimdi kutsal su ikmal bölümünün önünde onun nezaketine böyle karşılık veriyorsunuz. Vahşice serserilik yapıyorsunuz. И теперь, перед нашим священным отсеком водоснабжения вы платите за его доброту жестоким хулиганством.
Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de. А вот и Святой Грааль частных детективов.
Ben Cloud William. Şef. Şefin oğlu, kutsalların koruyucusu, kutsal sözleri dile getiren ve savaşçıların lideri. Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
Burası tapınaktaki en kutsal oda. Это самая священная комната храма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.