Beispiele für die Verwendung von "kuzu şiş" im Türkischen

<>
Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
Merhaba, aranızdan bir kuzu gören var mı? Здравствуйте, никто из вас не видел ягненка?
Bir tavaya dökün, kirazları üzerine dağıtın ve hamura geçirilen şiş temiz şekilde çıkana dek pişirin. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Kuzu kendi ayaklarıyla mezbahaya geldi. Ау. Агнец вернулся на заклание.
Şiş yüzünden, lanet olasıca şiş yüzünden oldu. Это все эта шпажка, эта чертова шпажка.
Ama kuzu kostümü olmadan onu doğru şekilde yapamam. Но не могу его станцевать без костюма овцы.
"Kuzu Dan" gibi bir şey için işte. Из ягненка. "Дан" - что-то там.
Tanrı Musa'ya İsrail topluluğuna ilk çocuklarını korumaları için kapılarının üzerine kuzu kanı sürmesini söylemesini emretti. Бог велел Моисею сказать израильтянам пометить свои двери кровью ягнёнка, чтобы уберечь своих первенцев.
Annemin bütün gece ağlamasının sebebi o, Kuzu yüzünden değil yani. Вот почему она всю ночь плакала, а не из-за ягненка.
Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim. Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором!
En güçlüsü tarafından yönlendirilmeyi bekleyen bir kuzu. Овцы, ждущие пока их поведет сильнейший...
Bir sürü kuzu gördüm. Я видел много ягнят.
Bu adam oradaydı, "metal kuzu" diyen adam bu. Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок.
Şarap muhteşemdi, ama kuzu eti pekiyi değildi. Вино было замечательным, но баранина не удалась.
Kuzu çok yağlı bir yemek. Ягнятина может быть такой жирной.
Merhaba Hacı, bir kuzu gördün mü? Здравствуйте, Хаджи, не видели ягненка?
Pardon, bir kuzu gördünüz mü? Простите, Вы не видели ягненка?
Çoğunlukla, bu bir kuzu çalma işi. Прежде всего, всё же кража овец.
Frank, kuzu inanılmaz lezzetliydi. Фрэнк, ягнёнок был восхитителен!
Pekala, İbranice'ye başlayalım. Kuzu bacağı, kötü çocuk, bütün o şeyler. Ладно, начнем с иврита бараньей ноги, плохого мальчика, всего такого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.