Beispiele für die Verwendung von "lardan kalma" im Türkischen

<>
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Vítêzslava Kaprálová adında 'lardan bir Çek besteciye kapıldım. Мне понравился один чешский композитор годов. Витезслава Капралова.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
O ve Klar'ın kafası cidden 'lardan kalma. Он с Кларом был очень близок в .
Orada bulusalim, ama geç kalma. Встретимся там, но не опаздывай.
Bu antika, sanırım 'lardan. Какой античный, где-то х годов.
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Tuval kumaşına ve 'lardan kalma boyalara ihtiyacımız var. Нам нужны образчики холста и кое-какие краски -х годов.
Benimki de Pata-Pata'yla dans ettiğim zamandan kalma. Мой ещё со времён танцев под Пата-Пата.
Gördüğünüz gibi 'lardan beri onu tek parça haline getirmeye çalışıyoruz. С конца -ых мы занимаемся реконструкцией, как вы и видите.
Akşam yemeğine geç kalma. Не опаздывай на ужин.
'lardan beri orada yaşıyor. Она там живёт с .
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
O zaman elinizi Limonlu Pay 'lardan uzak tutun. Вам лучше держать руки подальше от этих лимонных брусочков.
Umarım onun hayatının içinde kalma konusunda kendini özgür hissedersin. Я надеюсь, ты сможешь остаться в его жизни.
Çılgın radikaller 'lardan beri bize psikopat demiştir. Чокнутые радикалы еще с зовут нас психопатами.
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.