Beispiele für die Verwendung von "mal olur" im Türkischen

<>
O da hastaneye mal olur. А это дорого обойдется госпиталю.
Bu müvekkilim için bir servete mal olur. Это обойдется моему клиенту в целое состояние.
Kaldırmak kaça mal olur? Сколько стоит его снять?
Ama bir servete mal olur. Но это стоит бешеных денег.
Masayı kırarsak, hastaneye bir milyon dolara mal olur. Мы сломаем стол, - госпиталь потеряет миллион долларов.
Lütfen yanlış anlamayın fakat gördüğüm kadarıyla böyle bir dava bu rakamın en az beş katına mal olur. К сожалению, судя по моим данным, это дело может легко обойтись в пять раз дороже.
Bir servete mal olur. Это будет стоить состояние.
O bir şilinden daha fazlasına mal olur. Она, поди, стоит больше шиллинга.
Çok pahalıya mal olur. Это будет стоить дорого.
Sana bir seçenek sunacağım ama bu sana oldukça pahalıya mal olur. Я продам тебе право выбора. Но это влетит тебе в копеечку.
Bu bana bir servete mal olur. Это мне обойдётся в целое состояние!
Onarmak değerinden daha fazlaya mal olur. Починка стоит больше, чем новая.
Belki bir esrarkeş olur ve mal almaya da başlar. Может он станет торчком и начнет сам покупать дурь.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.