Beispiele für die Verwendung von "mal varlığını" im Türkischen

<>
Lady Allen mal varlığını bir kuzene bırakıyor. Леди Аллен решила воспользоваться позицией богатой родственницы.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Şu anda onun varlığını hissetmiyorum. Я не чувствую его присутствия.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Bir şekilde ortakyaşamın varlığını gizliyor, öyle mi? Это то как маскирует присутствие симбионта, верно?
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Herkeste bulunan doğal bir dürtünün varlığını kabul ediyorum. Я признаю существование общего всем нам естественного влечения.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
X- ray yalnızca onun varlığını doğruluyor, üzerinde yazanları değil. Лучи выявили только ее существование, но не что именно.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Düşük maaşları ve ölümün varlığını sürekli hissettiğimizi de unutma. Не забудь про низкую оплату и постоянное присутствие смерти.
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Bilim Tanrının varlığını destekliyor. Наука подтверждает Его существование.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Başkan ve üst rütbeli yöneticiler hariç, hiç kimse bu oluşumun varlığını bilmeyecek. Никто не должен знать об их существовании, кроме самого президента и генштаба.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek. Второй увидит сокровище своё в руках недруга.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Onun varlığını bu dünyada da sabitlememiz gerek. Мы должны отметить её присутствие на земле.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.