Beispiele für die Verwendung von "masum olduğuna" im Türkischen

<>
Jürileri, suçlu insanların masum olduğuna inandıran insanım ben. Я могу убедить присяжных, что виновные люди невиновны.
Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum. Я верю в его невиновность, если от этого станет легче.
Bak, Terry Kucik'in masum olduğuna ikna olmuş değilim. Слушай, я не убежден в невиновности Терри Кьюсика.
Masum olduğuna inanıyor musun, John? Evet. Ты веришь, что он невиновен, Джон?
Suçlu bulunan mahkumlar günlerinin yarısını insanları masum olduğuna ikna etmeye çalışmakla geçirirler. Лана, осужденные убийцы постоянно пытаются убедить других, что они невиновны.
Bak Lawrence birilerinin onun masum olduğuna inanmasına çok sevindi. Лоренс рад, что кто-то верит в его невиновность.
Tom Mary'nin masum olduğuna beni ikna etti. Том убедил меня, что Мария была невиновна.
Gülümsemeleri nadide ve masum. Их улыбки совершенны и невинны.
Robot olduğuna inanamıyorum. - Gerçek gibi. Поверить не могу, что она робот.
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Onun bir işitme cihazı olduğuna emin misin? Ты уверен, что это слуховой аппарат?
Bu masum oldukları halde hapishanede tutulan müşterimizle ilgili. Дело в невиновных людях, сидящих в тюрьме.
Ayrıca, Pasifik Okyanusu'nun altında konuşlanmış doktorlar olduğuna ve özel konuşmalarını radio yayınlarıyla dinleldiklerine inanıyor. Она также думает, что есть доктора под Тихим океаном, Слушающие радиопередачи её разговоров.
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
Bunun Belediye Başkanı'nın oğlu olduğuna inanabiliyor musun? Можешь поверить, что он сын мэра?
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık. Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи.
Sen masum bir çocuktun. Ты был невинным младенцем.
Neden aklı başında her insanın imkansız olduğunu bildiği bir şeyin doğru olduğuna inandınız? Почему вы хотели верить в то, что любой здравомыслящий человек сочтёт невозможным.
Masum bir şekilde içkimi dolduruyordum ben. Я невинно наполняла бокал. Ну прости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.