Beispiele für die Verwendung von "meşgul müsün" im Türkischen

<>
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Merhaba Grace. Meşgul müsün, canım? Грейс, милая, ты занята?
Bir işin ucundan tutamayacak kadar meşgul müsün? Ты слишком занят, чтобы помочь чем-нибудь?
Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz. Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Hiç gün ışığını görür müsün? Ты хоть иногда видишь солнце?
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Beni dikiş makinesi olan kadının evine götürür müsün? Perdelerimi diken kadına. Пожалуйста, проводите меня к женщине, которая шьёт на швейной машине.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Geçmişi sık sık düşünür müsün, Elizabeth? Ты часто думаешь о прошлом, Элизабет?
Monica ve Chandler meşgul. Моника и Чендлер заняты.
Kitapları sen götürür müsün? Ты можешь сама отнести?
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Bir başka ortağını öldürür müsün? Ты можешь убить своего партнера?
Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz? Мистер Ростенковски, вы заняты?
DeLuca, bunu ameliyathaneye götürür müsün lütfen? ДеЛука, можешь отнести это в операционную?
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Simeon bugün çok meşgul. Симеон слишком занят сегодня.
Annem ikizlerle meşgul olacak. Мама будет занята близнецами.
Şu anda herkes meşgul. Мои люди все заняты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.