Beispiele für die Verwendung von "merhaba demek" im Türkischen

<>
Sizi burada görünce, merhaba demek istedim. Я увидела вас здесь и захотела поздороваться.
Valla, Cade seni bir merhaba demek için getireceğini söylüyordu. Кейд не переставал мне говорить, что приведёт тебя поздороваться.
Geçmişimiz bize merhaba demek için uğramış. У нас тут привет из прошлого.
Jacques sana merhaba demek istiyor. Жак хочет поздороваться с тобой.
Kulübe, kızlarıma merhaba demek için uğramıştım. Заехал в клуб, поздороваться с девчонками.
Seni buraya arkadaşça bir merhaba demek için çağırttım. Я пригласил вас чтобы по-дружески с вами поздороваться.
Benim kedimde merhaba demek istiyor, merhaba de Donald. Мой кот тоже хочет поздороваться. Скажи привет, Дональд!
Bu menajer dilinde merhaba demek değil mi? Это у агентов вместо "здрасте"?
Merhaba demek için çok tuhaf bir yönteminiz varmış. Ну, забавный у вас способ сказать привет.
Benim, Tembel Susan, merhaba demek için arıyorum! Это я! Ленивая Сьюзан! Звоню сказать привет!
Merhaba demek için uğradık sadece. Мы просто зашли вас проведать.
Ben merhaba demek istemiyorum. Я не хочу здороваться.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.