Beispiele für die Verwendung von "merhaba demeye" im Türkischen

<>
Hadi üstümüze biraz çeki düzen verelim ve sonra da Hitler amcaya merhaba demeye gideceğiz. Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды и пойдем, поздороваемся с дядей Гитлером.
Sadece merhaba demeye geldim ve pat diye geri döneceğim. Я спустился просто сказать привет и хлопнуть по ладоням.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
"Ruh" demeye mi çalışıyorsun? Ты пытаешься сказать "призрак"?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
"Dava dosyaları" demeye devam ediyorsun. Вы продолжаете называть их "делами".
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Jeff, ne demeye çalışıyorsun? Джеф, что ты говоришь?
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Kimin size bunu demeye hakkı var? Кто имеет право так говорить Кто?
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Ne demeye- Ne demeye çalışıyorsun? И что ты хочешь сказать?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Bize ödlek demeye çalışıyorsan durma. Вперёд, называй нас трусами.
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Monica, ne demeye çalışıyorsun sen? Моника, о чём ты говоришь?
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Bana "Hayır" demeye çalışmasan daha iyi. Да, тебе лучше сказать "нет".
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Ona "paket" demeye karar verdik. Мы договорились называть её "посылкой".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.