Beispiele für die Verwendung von "milyonlarca" im Türkischen

<>
Bu gemi milyonlarca yıldır duruyo, asla uçamazsın. Этому кораблю миллионы лет, она не полетит.
yüz milyonlarca yıl sonra ilk galaksi birleşmeleri ortaya çıktı. Прошли сотни миллионов лет, пока возникла первая галактика.
Bakın, ben buraya milyonlarca kez geldim. Послушайте, я здесь был миллион раз.
Milyonlarca ışık yılı uzaktan gelen ve şu an artık var olmayan bir yıldız parçası. Это фрагмент звезды в миллионах световых лет от нас, которой больше не существует.
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor. Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Bundan önceki 'Süt vücuda iyi gelir' kampanyasi için milyonlarca dolar harcanmisti. До этого кучу денег потратили на кампанию "Молоко держит вас в форме"
Petrol, jeolojik tarihin milyonlarca yıllık emeğinin ürünüdür. Нефть - это результат миллиона лет геологической истории.
Burada milyonlarca yıl önce cüce filler yaşamışlar. Тысячи лет назад здесь жили карликовые бегемоты.
O gece milyonlarca insan benzer duygular hissetmiş olmalı. Миллионы людей чувствовали то же самое той ночью.
Milyonlarca yıl önce, Cybertron gezegeni üzerinde yaşam vardı. Много миллионов лет назад на планете Кибертрон существовала жизнь.
Lily, bu olayı milyonlarca kez gördüm. Лили, я видела это миллион раз.
NSA, milyonlarca veya yüz milyonlarca Amerikalı hakkında herhangi bir tür veri topluyor mu? Итак, собирает ли АНБ вообще какие-либо данные о миллионах или сотнях миллионов американцев?
Biliyorsun, bazı efsaneler var. Milyonlarca yaşında olduğunu söylüyorlar. Знаешь, ходят легенды, что тебе миллионы лет.
Durgun suya ihtiyacınız var. Milyonlarca yıl devam eden göller ve nehirlere. нужны озёра и реки, существующие стабильно на протяжении миллионов лет.
Etrafımızda milyonlarca dolarlık tablolar var ama biz hiçbir şey yapmıyoruz. Здесь картин на миллион долларов, а мы просто уходим.
Ve milyonlarca yıl önce dondurulmuş. И замороженные миллионы лет назад.
Bu yaratıklar yüz milyonlarca yıldır Mars'ı domine etmiş olabilirler. Эти существа могли доминировать на Марсе сотни миллионов лет.
Evet, sanki milyonlarca yıl önce ve Joyce, et ve Alman sosisi yiyormuş. Это было миллион лет назад и как известно Джойс ел квашенную капусту с сосисками.
İlk kez bir mikroskopa bakıp da, milyonlarca minik mikroorganizmayı gördüğüm zamanı hatırlıyorum. Помню, как я впервые заглянула в микроскоп и увидела миллионы малюсеньких микроорганизмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.