Exemples d'utilisation de "mucize" en turc

<>
Bu Bay McElroy, lanet bir mucize. Это, мистер МакЭлрой, просто чудо.
Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış. Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
David için, bu aileden daha büyük bir mucize yok. Для Дэвида не было большего чуда, чем его семья.
Bu doktor bir mucize yarattı Sheila, hiç olmadığım kadar mutluyum. Этот доктор творит чудеса, Шейла. Я счастлив, как никогда.
Ama bu çocuk bir mucize efendim. Siz de göreceksiniz. Но этот мальчик - просто чудо, вы увидите.
Birkaç saat önce mucize eseri hayallerinin kızıyla karşılaştın. Утром происходит чудесная встреча с девушкой твоей мечты.
Bu müthiş bir mucize Bay Griffin. Это просто чудо, мистер Гриффин.
Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi? Но каким чудом здесь появились эти одежды?
İnananlar simya ile mucize arasındaki farkı göremezler. Верующие не могут отличить алхимию от чуда.
Adamım, ekstra iki saatlik uyku tam bir mucize. Мужик, эти два дополнительных часа сна творят чудеса.
Bu bir mucize, ve ben bunu kanıtlayabilirim. Чудо есть, и я могу доказать это.
Eğer İsa uyuşturucu sayesinde dirilseydi olurdu ama o daha da ileri gidip bunun bir mucize olduğunu söyledi. Если Иисус восстал из мертвых благодаря лекарствам, это еще ладно. Но он зачем-то назвал это чудом!
Ben Profesör Richard Lazarus. Bu akşam bir mucize gerçekleştireceğim! Я профессор Лазарь, и сегодня я сотворю чудо.
Artık beni sadece bir mucize kurtarabilirdi. Только чудо могло меня спасти сейчас.
Moskova'da kendi elleriyle bir mucize yaratan genç bir Kırgız kadın, Dağıstanlıları şaşırttı. Киргизская девушка, творящая чудо своими руками в Москве, поразила дагестанцев.
Hepimiz elektrik işlerinin nasıl yürüdüğün biliriz ama bu onun için mucize. Нам ясно как работает электричество, но для него это чудо.
Ve şimdi bu mucizeler gününün ortasında, bir mucize daha geliyor. А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !