Beispiele für die Verwendung von "nöbet tuttuğun" im Türkischen

<>
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama. Которого ты наняла, чтобы он напал на меня.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim. Билл! Спасибо, что держишь ухо востро.
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin. Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Benim hakkımda tuttuğun gizli dosyalar gibi. Как твое секретное досье на меня.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Kurbanlarını tuttuğun yer orası mı? Ты там держишь своих жертв?
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Ellerinde tuttuğun şeyin dolu bir silah olduğunu bilmelisin. Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Kilitli tuttuğun bir çocuk. Которого ты держишь взаперти.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar. Разница в семь страниц, которые ты держишь в руках.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor? У него припадок, или он танцует?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.