Beispiele für die Verwendung von "nakit parayı" im Türkischen

<>
00 dolar nakit parayı nereden buldun? Где вы взяли $ 6 наличными?
Tabi ki sigorta sözleşmesi nakit parayı kapsamıyor. Понимаю, но наличность страховка не покрывает.
Bu denli nakit parayı umuma açık yerde gösteremem. Я не буду светить в открытую такую сумму.
Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz? Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?!
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Ben de nakit kullanırım. Я тоже храню наличкой.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
İçinde, 000 dolar nakit var. Внутри есть $, 000 наличными.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Annenizin tedavisi için bu parayı alın, tamam mı? А ты бери деньги и помоги матери, ясно?
Biz adaya ulaşır ulaşmaz, nakit olarak paranız ödenecek. Вам заплатят наличными как только мы доберемся до острова.
Kızlar parayı bu yüzden mi almışlar? По этой причине девушки взяли деньги?
Ve sadece nakit kabul ediyor. И он берет только наличными.
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
Kasaları patlarıp, biraz nakit çalmışlar. Вскрыли депозитные ячейки. Взяли немного денег.
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.