Beispiele für die Verwendung von "ne yaptı" im Türkischen

<>
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
New Haven polisi ne yaptı? а как же полиция Нью-Хейвена?
Peki Kensei ne yaptı? И что сделал Кенсай?
Benny gene ne yaptı? Что еще Бенни натворил?
Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı? Чисто из любопытства. Что делал Ставрос?
Peki bu keş karşılığında ona ne yaptı? А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?
Becky seni erkenden kovdu mu, ne yaptı? Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще?
Max Payne, ne yaptı? Что наш Макс Пейн сделал?
Bay Monroe, Waldo size ne yaptı? Мистер Монро, что вам сделал Уолдо?
O herif ne yaptı sana, Rizzoli? Что он сделал с тобой, Риццоли?
Peki Panter ne yaptı? И что сделала пантера?
Yaklaşık beş hafta önce, ayın'sinde tedavi etmişiz. Örümcek ısırığından gelmiş. - Ne yaptı? Похоже, что мы лечили его около пяти недель назад, семнадцатого числа, его укусил паук.
Iris ne yaptı, bacağını mı kırdı? А что с Айрис, Сломала ногу?
Bu kız sana ne yaptı? Hipnotize mi etti? То, что эта цыпочка делает, гипнотизирует тебя?
Bu uykusuz adam dün gece ne yaptı? Чем это он всю бессонную ночь занимался?
Senin menajerin ne yaptı? Как поступил твой менеджер?
Bu yaratık sana ne yaptı böyle? Что этот монстр с тобой сделал?
Ne yaptı, hafif bir öğle yemeği yiyip kaplıcaya mı gitti? И чем он занимался? После лёгкого ланча пошёл в спа?
Yine ne yaptı? Gölde sızıntı mı var? Что он теперь наделал, написал в озеро?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.