Beispiele für die Verwendung von "ne yaptığını" im Türkischen

<>
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
İfşa olmanın bir ajanın kariyerine ne yaptığını biliyorsun. Знаешь, что такое провал в карьере оперативника.
Şimdi bana o gençlerin ne yaptığını anlatmaya başla. Начните с того, что делали эти ребята.
Cinsiyet değişimi ilericiliğinin ne yaptığını görüyor musun? Вот до чего довела твоя транссексуальная прогрессивность!
Böyle bir cihazın, General O 'Neill'a ne yaptığını biliyor musun? Вы знаете, что такое устройство сделало с генералом O 'Ниллом?
Bunları yollayan adam, gerçekten ne yaptığını biliyor. Парень, который их посылает, знает толк.
Tünellerde ne yaptığını biliyor musun? Что он делал в туннелях?
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Mossad, bazı teröristlerin ne yaptığını anlamaya çalışıyor. Моссад, пытающийся вычислить, что затевают террористы.
O zaman umalım ki ne yaptığını biliyordur. Надеюсь, он знает, что делает.
Bana ne yaptığını anlatacak mısın? Расскажешь, что ты сделал?
Sana bir hayat çizgisi atmaya çalıştı Ve annenin ne yaptığını anlat. Она пыталась вам помочь и рассказала, что творит ваша мать.
Yani bu komanın ona ne yaptığını kim bilebilir ki? Кто знает, что эта кома делает с ней?
Ne yaptığını sanıyordun? - David! Ты каким местом думал, щенок?
Bu arada senin ne yaptığını sordu. Кстати, он спрашивал о тебе.
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
Ekibimin şu an ne yaptığını biliyor musun? Знаешь, чем сейчас занимается моя команда?
O mahlukların ne yaptığını gördüğün an hemen olayı anladın, değil mi? Вы увидели, что сделали существа, и всё поняли, да?
Ne yaptığını neden bize de söylemiyorsun? - Yapmam gerekeni yaptım. Почему ты не хочешь рассказать нам то, что ты делала?
Sana yaşamak için ne yaptığını anlattı mı? Он говорил тебе чем зарабатывает на жизнь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.