Beispiele für die Verwendung von "nefret ettiğini" im Türkischen
Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов!
Bu işten nefret ettiğini biIiyorum, ama artık senin ortağın, değiI mi?
Он этого не любит, но он же теперь твой партнер, так?
Gerçekten mi? Ash'in medyumlardan nefret ettiğini bilirsin.
Знаешь, Эш просто терпеть не мог спиритов.
Şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı.
Знаю, сейчас ты полон ненависти, но Странники написали самые восхитительные книги.
Ondan ve çocuk doğuran bütün kadınlardan nefret ettiğini.
Что ты ненавидишь ее и всех беременных женщин.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах:
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin.
В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı?
Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней.
Onlara, bana tecavüz ettiğini itiraf ettiğini söyledi.
Сказала, что ты сознался в моём изнасиловании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung