Beispiele für die Verwendung von "nolu odada" im Türkischen

<>
Benimle Chelsea Otel'de saat beşte, nolu odada buluş. Жди меня в гостинице Челси в вечера в номере.
Evet, nolu odada kalan Ajan Jack Tehlike'yi arıyoruz. Так, нам нужен кабинет, агент Джек Дэнджер.
Eğer ameliyata alınmadıysa şu an nolu odada olması lazım. Он в палате, если уже не в операционной.
Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti. Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой.
Hayır, Maya Abramson'u arıyor, iki nolu oda. Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты.
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var. В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
Darren, üç nolu kamyona bin. Даррен, иди грузовик 3.
Öbür odada içkileri hazır edin. Подготовьте напитки в другой комнате.
Victor Manus nolu kutunun sahibidir. Виктор Менас владелец сейфа .
Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
Naftali ile nolu yoldan gece civarı arabayla geçiyorduk. Ехал по -му часа в ночи с Нафтали.
Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere. Ладно, жду тебя в номере.
nolu jüri üyesi, çekilebilirsiniz. Присяжный номер, вы свободны.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
İki nolu odaya götür onu. Ведите его во вторую палату.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi? Вы что не видели, орудие было направлено на цель а взорвалась цель № 4?
Bu odada çok zaman geçirdim. Я провела здесь столько времени.
Azerbaycan'ın Devlet Başkanı'nın 20 Kasım 1993 tarihli 31 nolu kararı ile Gültekin Melik kızı Asgerovaya ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" ismi verilmiştir. Указом президента Азербайджанской Республики 31 от 20 ноября 1993 года Гюльтекин Аскеровой было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
'den önceki müze kayıtlarının hepsi aynı odada tutulur. Все музейные записи до года хранятся в одной комнате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.