Beispiele für die Verwendung von "odaya" im Türkischen

<>
Evet, dün gece odaya bakmam gerekiyordu. Я должен был посмотреть комнату вчера вечером.
Bea çağırdı beni buraya. Daha odaya girmeden her şeyi anlattı. Avantajın bende olduğunu düşünüyordum. Би вызвала меня и все рассказала, до того как я вошел в комнату.
Tamam, o zaman ben şimdi diğer odaya gidiyorum. Хорошо, а теперь я пойду в другую комнату.
Ya seçersin ya da bu adamı iki odaya birden yollarım. Выбирай, или я пошлю моих людей в обе комнаты.
Sharon'dan başka o odaya girmeye izni olan biri var mıydı? У кого, кроме Шэрон, был доступ в номер?
Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi. Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать.
Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. Имейте в виду, что в том зале ставки не ограничены.
Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için. Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе.
Sıklıkla geceleri de çalışırdı. Benden geçici olarak başka odaya taşınmamı istemişti. Работал по ночам и попросил меня временно пожить в другой комнате.
Bay Dennis çok sinirlendi ve bize bir odaya ayarladım. Мистер Деннис разъярен, и я заказала нам номер...
Douglas, bu genç beyefendi sana odaya kadar eşlik edecek. Даглас, этот молодо человек проводит тебя в его палату.
Clyde efendi, bu odaya giren bir uzaylı bitkisi DNA'sı yakaladım. Хозяин Клайд, фиксирую ДНК инопланетного растения, проникшего в помещение.
Onu gözlem altında olacağı güvenli odaya götür. Отведите его в безопасную комнату под наблюдение.
O odaya gir ve dolabın içine saklan. Войди в комнату и спрячься в шкафу.
Ben de diğer odaya gidip üstümü değiştirmek üzereydim. Я собирался пойти в другую комнату и одеться.
çocuk için bir sürü odaya, birkaça köpeğe, kediye, ve hamstera ihtiyacın olacak. Ну, тебе понадобятся комнаты для пяти детей, нескольких собак, кота и хомяка.
Bu adamı benimle aynı odaya koyarak işleri içinden çıkılmaz hale getirdiğini biliyorsun sanırım? - Dr. Mantlo. Вы понимаете, что только глубже себя закапываете, помещая этого человека в одну комнату со мной!
Ama milyarder olmak, mükemmel memeleri bir kadın olup da bir odaya girmek gibi bir şey. Быть миллиардером, это когда ты входишь в комнату и чувствуешь себя женщиной с идеальными сиськами.
Neden ben başka bir odaya gitmek zorundayım? Почему я должен уйти в другую комнату?
Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin. Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.