Exemples d'utilisation de "заходить" en russe

<>
Можно заходить, да. Haydi gel, evet.
Не нужно было заходить так далеко. Bu kadar ileri gitmek zorunda değildin.
Но туда нельзя заходить. Evde ama içeri giremeyiz.
Не заходить! Вы меня понимаете? Buraya giremezsiniz, duydunuz mu beni?
Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры. Apartman yöneticisi olarak bir daireye girmeye kanunen hakkım var benim.
На моих говорится, "Будешь заходить почаще?" Benimkinde "buraya sık gelir misiniz?" yazıyor.
Покупатели не хотят заходить! Müşteriler içeri girmek istemiyor!
Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи... Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi?
Линдси, тебе не стыдно вот так заходить и требовать чек? Lindsay, nasıl buraya öylece gelip de benden maaş çekini isteyebiliyorsun?
Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе. Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için.
Не смей сюда заходить и приказывать. Buraya gelip de nasıl emir verebilirsin...
Вы не хотите заходить? İçeri gelmek istemiyor musunuz?
Вижу, ты как твой отец, не боишься заходить и поправлять меня. Sende biraz babanın özelliklerini görüyorum. Birinin ofisine gelip, onun yanlışını düzeltmekten korkmuyorsun.
Думаю, нам не стоит заходить. Sanırım içeri girmesek daha iyi olur.
Мне не нужно заходить. İçeri girmeme gerek yok.
Татьяна, не будет заходить по меньшей мере... Tatiana. En azından bir süre geri geleceğini sanmıyorum.
d можно спокойно заходить или твой парень всё ещё полуобнажённый под простынями? Rahatça girebilir miyim yoksa erkek arkadaşın hala örtünün altında yarı çıplak mı?
Можете заходить, девчонки. Siz kızlar içeri kurulabilirsiniz.
Тогда зачем мне туда заходить? O zaman ben neden giriyorum?
Ну, ты собираешься заходить? Öyledir tabii. Girmek istiyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !