Beispiele für die Verwendung von "olduğuna inanıyorlar" im Türkischen
Bilim insanları yıl yaşayacak ilk insanın doğmuş olduğuna inanıyorlar. Ben o insan olduğumu düşünüyorum.
Ученые полагают, что первый человек, который проживет лет уже родился на свет.
İnsanlar çocuğun ele geçirilmiş olduğuna inanıyorlar, Claire.
Люди верят, что мальчик одержим, Клэр.
Hepsi ona rehberlik eden bir şey olduğuna inanıyorlar, onları kurtaracak bir şey.
Они все верят, что что-то их ведёт, что что-то их спасёт.
Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту.
Ayrıca, Pasifik Okyanusu'nun altında konuşlanmış doktorlar olduğuna ve özel konuşmalarını radio yayınlarıyla dinleldiklerine inanıyor.
Она также думает, что есть доктора под Тихим океаном, Слушающие радиопередачи её разговоров.
Yolculuk ne kadar zorsa günahlardan arınmanın o kadar önem kazandığına inanıyorlar.
Они верят, что чем труднее дорога, тем глубже очищение.
O çocuklar, sanırım gerçekten de kısasa kısas olayına inanıyorlar.
Я думаю, эти парни верят в око за око.
Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık.
Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи.
Hem bizim, hem sizin dünyanız tarafından ihanet edildiklerine inanıyorlar.
Они считают, что их предали их мир и ваш.
Neden aklı başında her insanın imkansız olduğunu bildiği bir şeyin doğru olduğuna inandınız?
Почему вы хотели верить в то, что любой здравомыслящий человек сочтёт невозможным.
Sen bir polissin. Söylediğin her kelimeye inanıyorlar çünkü çok soğukkanlısın.
Ты очень крут, потому что они верят твоему слову.
Bizden bir adım önde olduğuna dair açık bir mesaj gönderdi.
И он отправил нам послание, что он идёт дальше.
Buraya, Bayan Whitworth olmayı talep eden birçok kişi olduğuna dair sizi bilgilendirmeye geldim.
Я пришел сообщить, что есть еще несколько кандидатур, жаждущих стать миссис Уитворт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung