Beispiele für die Verwendung von "olduğuna inanıyorum" im Türkischen
Dakikliğin bir erdem olduğuna inanıyorum. Tabi emirlere uymanında.
Считаю пунктуальность добродетелью, как и следование приказам.
Biz o bir omurilik kırığı var olduğuna inanıyorum.
Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника.
Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum.
Я верю в его невиновность, если от этого станет легче.
Ben de masumdan kastın, henüz bir suçtan hüküm giymemiş biri olduğuna inanıyorum.
А я считаю, что человек невиновен, пока не осужден за преступление.
Bir subaya vurmanın cezasının ölüm olduğuna inanıyorum.
Помнится, наказание ударившему офицера - смерть.
Beni içine soktuğunuz durumun yanlış olduğuna inanıyorum.
Я считаю неправильным отстранять меня таким способом.
Tasarım bunu gizlemeyi amaçIıyor ancak ben, onun göğsünde küçük bir Uranyum güç kaynağı olduğuna inanıyorum.
В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235.
Evet. Aileyi tanımanın çocuğu anlamaya yardımcı olduğuna inanıyorum.
Так я лучше понимаю ребенка, через семью.
Şu anda, hâlâ gerçek dostlarımın arasında olduğuna inanıyorum.
И я всё ещё отношу вас к своим друзьям.
Sadece ben mi Polonya'nın ucube gösterisi gibi olduğuna inanıyorum?
Мне одной кажется, что Польша напоминает шоу психов?
Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung