Beispiele für die Verwendung von "olduğunca ertelemeye" im Türkischen

<>
Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент.
O kalkışını ertelemeye karar verdi. Он решил отложить свой отъезд.
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Mümkün olduğunca çabuk bir araya gelmenin kritik olduğunu düşünüyorduk. Мы решили, что нужно собраться как можно скорее.
Onu kaplamayı bitirin, Mandragora'yı mümkün olduğunca fazla oyalacağım. Нанесите масло, а я задержу его сколько смогу.
Mümkün olduğunca çabuk Yıldız Geçidine dönün. Возвращайтесь к вратам как можно быстрее.
mümkün olduğunca zaman geçirmek istedim. настолько долго, насколько смогу.
Tamam söz, mümkün olduğunca çabuk. Да. Как только смогу, обещаю.
Mümkün olduğunca çabuk bir şekilde kanıtlar ve kayıtları gönderebilirsiniz. Вы передадите нам все материалы и как можно скорее.
Prensip olarak Glass House civarında mümkün olduğunca az zaman geçirmeye çalışıyordu. В принципе, он старался как можно реже оказываться возле тюрьмы.
Mümkün olduğunca hızlı yap. Сделай как можно быстрее.
Mümkün olduğunca çabuk bir toplantı ayarla. Организуй встречу, как можно быстрей.
Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum. Хочу начать новую жизнь как можно скорее.
Babanı mümkün olduğunca cabuk ara. Позвони папочке как можно скорее!
Mümkün olduğunca çabuk dönün. Возвращайтесь как можно скорее.
Mümkün olduğunca çok zarar verelim. Tamam mı? Тогда давайте сделаем взрыв как можно больше.
Sizi buradan mümkün olduğunca uzağa götürüyorum. Так далеко, как только возможно.
Asıl istediğim buradan mümkün olduğunca uzağa gitmek. Я хочу оказаться как можно дальше отсюда.
Ve cehennemden, mümkün olduğunca uzun bir süre kaçınmak istiyorum. А я хочу держаться подальше от ада как можно дольше.
Bu yüzden onlardan mümkün olduğunca uzağa gitmeliyiz. Нужно уйти от них как можно дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.