Beispiele für die Verwendung von "olduğunu düşünmüyorum" im Türkischen

<>
Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это лучшим подходом.
Hala şu soygunla bu olayın bir ilgisi olduğunu düşünmüyorum. Но я всё равно не вижу связи с ограблением.
Çatalların da öyle olduğunu düşünmüyorum. Думаю, как и вилки.
O kadar da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это такой уж плохой идеей.
O filmin iyi bir örnek olduğunu düşünmüyorum. По-моему, это кино - неудачный пример.
Buradaki pozisyonumuzun bu kadar riskli olması konusunda bana minnettar olduğunu düşünmüyorum. Мне кажется, ты не понимаешь насколько рискованно наше положение здесь.
Gerçek şu ki, senin çok yetenekli olduğunu düşünmüyorum. По правде говоря, я не считаю тебя талантливым.
Ben sadece bunun sana göre olduğunu düşünmüyorum. Я просто считаю, это не твое.
Sadece bunların hiçbirinin gerçek olduğunu düşünmüyorum. Просто я считаю всё это ненастоящим.
Öyle olduğunu düşünmüyorum leydim. Не думаю, миледи.
Ben bunun senin polislik eğitiminin bir parçası olduğunu düşünmüyorum. Не думаю, что это часть твоей полицейской подготовки.
Tamam Jack, bak, maaş komitesinin yeni başkanı olduğunu biliyorum ama bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Слушай, Джек. Я знаю, что теперь ты глава комитета по зарплатам, но это плохая идея.
Ben bunun bir bayan takım elbisesi olduğunu düşünmüyorum. Не думаю, что это чисто женский костюм.
Buranın beklemek için güzel bir yer olduğunu düşünmüyorum. Не думаю, что тебе стоит здесь оставаться.
Aslına bakarsan, belki farketmedin ama Jackson'un kalbinde biri olduğunu düşünmüyorum. Знаешь, если ты не заметил, Джексон не особо сердечен.
Hayır, takıntılı olduğunu düşünmüyorum! Нет, ты не одержимый!
Ben Pluto'nun bir gezegen olduğuna inanıyorum. Ve Pluto'nun gezegen olup olmaması meselesinin çok da önemli olduğunu düşünmüyorum. Я считаю Плутон планетой, не думаю, что вопрос, планета ли Плутон, настолько важен.
Seninle daha fazla pratik yapmanın benim için gerekli olduğunu düşünmüyorum. Я больше не чувствую, что необходимо тренироваться с тобой.
Hayır, böyle olduğunu düşünmüyorum Öyle olsaydı bana söylerdi. Нет, это вряд ли. Она бы мне сказала.
Bununla ilgili çok fazla yapabileceğimiz birşey olduğunu düşünmüyorum. Ну, вряд ли мы что-то можем сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.