Beispiele für die Verwendung von "не считаю" im Russischen

<>
Я даже не считаю это правдой, кстати. Bunun doğru olduğunu da sanmıyorum, bu arada.
не считаю Кейтлин Дженнер героем". "Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil."
Я не считаю тебя трудягой. Sıkı çalışan biri olduğuna inanmıyorum.
Я не считаю игру болезнью. Bunun bir hastalık olduğuna inanmıyorum.
Я не считаю тебя злым. Benim gözümde kötü birisi değilsin.
Я не считаю это убийством ребёнка. Bence bu, bebek öldürmek değil.
Его спросили, подстрекал ли он к мятежу на пляже. Ответ: я не считаю это мятежом. Davranışlarını açıklayıp, haklı göstermeye çalıştığı ifadeleri Fransa'da meydana gelen katliam ve zorbalığın bariz hayrancısı olduğunu gösteriyor.
Я не считаю тебя неудачником, Мэт. Senin bir kaybeden olduğunu düşünmüyorum, Math.
Я не считаю нас дураками. İkimizin de aptal olduğunu sanmıyorum.
Я не считаю свою работу младшей лигой. Yaptığımı küçükler ligi olarak algılamıyorum, Barbara.
И я не считаю нормальным праздновать при таких условиях... Ve bu şartlar altında kutlama yapmanın uygun olmadığını düşünüyorum.
Я не считаю её машиной. Onu bir makine olarak düşünmüyorum.
Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая. Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin.
Я не считаю это низостью. Ben buna kötü niyetli demezdim.
И я не считаю правду "самоуничтожением". Ve gerçeği söylemeyi de kendini yoketmek kabul etmiyorum.
Я не считаю это лучшим подходом. Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum.
Только я не считаю это совпадением, что они оба заболели в один день? İkisinin de aynı gün hasta olmasının tesadüf olamayacağını düşünen bir tek ben değilimdir herhâlde.
Я не считаю его привлекательным. Kes şunu. Çekici bulmuyorum onu.
Я же не считаю азиатов. Beni Asyalı olarak görmüyor musunuz?
Я не считаю звёзд одной из наших серьёзных проблем, но разве не мы сами возводим пьедестал? Ünlülerin karşımızdaki en büyük sorunlardan biri olduğunu sanmıyorum ama bu şekilde onları göklere biz çıkarmış olmuyor muyuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.