Beispiele für die Verwendung von "olduğunu söyledi" im Türkischen

<>
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi. Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Victor bana onun cadı olduğunu söyledi. Виктор сказал, что она ведьма.
Güzel bir hatunla randevusu olduğunu söyledi. Улетел. Сказал у него горячее свидание.
Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi. Филин сказал - они умные и хорошие.
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi. Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
"Paloma senin cömert biri olduğunu söyledi." Палома сказала ему, что ты щедрый человек.
Hiç kimse sana yaralı bir mağlup olduğunu söyledi mi, Joyce? Вам когда-нибудь говорили, что вы не умеете проигрывать, Джойс?
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi. Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Arthur, adının Teresa Hamilton olduğunu söyledi. Артур сказал, ее зовут Тереза Гамильтон.
Her zaman ısrarla suçsuz olduğunu söyledi. Он всегда говорил, что невиновен.
Ray sana onlara ne olduğunu söyledi mi? Рей рассказал, что с ними случилось?
Bu konuda onlarla yüzleştiğimde ise, annem gerçeği örtbas etmek için bir ilişkisi olduğunu söyledi. Когда я их поймал на лжи, мама сказала, что была вынуждена скрывать правду.
Tüm yeteneklerini, sizin uzman vasiliğinize borçlu olduğunu söyledi. Он говорит, что обязан своим мастерством вашему наставничеству.
Mutlu olmanın senin de hakkın olduğunu söyledi. Она сказала, что ты заслуживаешь счастья.
Yeni çağın peygamberi olduğunu söyledi. Что ты пророк нового будущего.
Hank veteriner olduğunu söyledi. - Evet. Хэнк говорил мне, что вы ветеринар.
Çavuşunuz bana kutlanması gereken bir şey olduğunu söyledi. Ваш сержант сообщил, что есть повод отметить.
Başsavcı, Ellie'nin hazırlık duruşması için burada olduğunu söyledi. Прокурор сказал, что Элли была на предварительных слушаниях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.