Beispiele für die Verwendung von "oldukça etkileyiciydi" im Türkischen

<>
Evet, oldukça etkileyiciydi. Да, весьма впечатляет.
Sean'ın kadınlar konusundaki başarısı oldukça etkileyiciydi. Успехи Шона на женском фронте впечатляли.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Patron, bu çok etkileyiciydi. Босс, это было впечатляюще.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Evet, bu bayağı etkileyiciydi. Да, было довольно удивительно.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Çok etkileyiciydi, Chuck. Очень впечатляюще, Чак.
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Bayım, bu çok etkileyiciydi! Сэр, это было впечатляюще!
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Moda gösterin çok etkileyiciydi. Твое шоу было впечатляющим.
Çoğu zaman oldukça aptaldır. Она обычно очень глупа.
Gerçi yanlış örnek oluyordunuz ama yine de çok etkileyiciydi. Впечатляет, хотя и не похоже на учебный процесс.
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Ve yaptığı şeyler etkileyiciydi. И его свершения впечатляют.
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
O etkileyiciydi. Впечатляет.
Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip. Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности.
Yanılma payı var, kuşkusuz. Oldukça basit bir testti. Конечно, существует погрешность, это довольно примитивный тест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.