Beispiele für die Verwendung von "oldukça meşgul" im Türkischen

<>
Fransa'daki işleri onu oldukça meşgul ediyor. Он запоздал из-за дел во Франции.
Düşlerin kadınları, son zamanlarda oldukça meşgul. У женщин из снов сегодня много работы.
Hayır, başımda çok fazla iş var. Yapmam gereken işler, bekleyen işler beni oldukça meşgul ediyorlar. Не, просто дел было много, всяких обязательств, нерешенных вопросов - я был очень занят.
Sanırım eşim Long Beach'deki petrol işleriyle oldukça meşgul. Думаю, он был занят на нефтяных скважинах.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz. Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Monica ve Chandler meşgul. Моника и Чендлер заняты.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Çoğu zaman oldukça aptaldır. Она обычно очень глупа.
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz? Мистер Ростенковски, вы заняты?
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.