Beispiele für die Verwendung von "oldunuz mu" im Türkischen

<>
Cho Sung-woo'nun kredi almasına kefil oldunuz mu? Вы согласны уплатить долги Чо Сон У?
Tatmin oldunuz mu Müfettiş Bennett? Вы довольны, инспектор Беннетт?
The Daily Worker'a hiç üye oldunuz mu? Подписывались на газету "Дэйли Уоркер"?
Acaba, burun estetiği oldunuz mu? Тебе операцию на носу не делали?
Bay Bohm, şu an Komünist Parti üyesi misiniz veya hiç oldunuz mu? Мистер Бом, являетесь ли вы или были в прошлом членом Коммунистической партии?
Grip aşısı oldunuz mu? Вам уже сделали прививку?
Saldırıya tanık oldunuz mu? Вы были свидетелем нападения?
Hazel Mahoney'in ölümüne alet oldunuz mu? Вас использовали для убийства Хейзел Махони?
Hiçbiriyle nişanlı oldunuz mu? Вы когда-нибудь были помолвлены?
Ölümüne şahit oldunuz mu? Вы видели его смерть?
Daha önce onlarla muhatap oldunuz mu? Ты уже имел с ними дело?
Hiç casusluktan mahkum oldunuz mu? Вы когда-нибудь привлекались за шпионаж?
Peki Bayan Fraser'ın Bayan Duncan'la işbirliği yaptığına hiç tanık oldunuz mu? А видели ли вы когда-нибудь миссис Фрэйзер вместе с миссис Дункан?
Liselle ile birlikte oldunuz mu olmadınız mı? Так вы спали с Лизель или нет?
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Yıldızların altında bir oldunuz. Вы стали одним целым.
Hepiniz bir yalanın kurbanı oldunuz. Вы все стали жертвами лжи.
O zaman mı Paul Spector oldunuz? Тогда вы и стали Полом Спектором?
Erik'in vefatından sonraki aylarda, daha güçlü, daha zeki ve kesinlikle daha cesur oldunuz. Спустя несколько месяцев после смерти Эрика вы стали сильнее и мудрее, и определённо смелее.
Onun ardından, arkadaş mı oldunuz? И после этого вы стали друзьями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.