Beispiele für die Verwendung von "olma şansını" im Türkischen

<>
Harcadığın her saniye, bunun olma şansını azaltıyor. Каждая потраченная тобой секунда снижает на это шансы.
Bu görevi kabul etmek için kendi geminin kumandanı olma şansını teptin. Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания.
Sen ve Paige arasındaki olayı biliyordu ve profesyonel olma şansını ortadan kaldıracaktı. Который застукал вас с Пейдж и собирался разрушить твои шансы стать профи.
Önemli olan, davet edilmem ve gerçek bir arkadaş grubunda olma şansını yakalamam. Главное то, что я приглашена. И получила шанс стать частью группы друзей.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Bana istediğim soruyu sorma şansını vermediniz ama. Ах, вы не даете мне шанса...
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Sihirli havai fişeklerini fırlatma şansını tepmez. Он не упустит шанс устроить фейерверк.
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Her insan hapishanesinden serbest bırakılma şansını hak eder. Каждый человек заслуживает шанс освободиться из своей тюрьмы.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Beni dinle, şansını zorluyorsun. Послушай, ты испытываешь судьбу.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Ya da seni görme şansını. Или от шанса увидеть тебя.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Ona eziyet etme şansını mı kaybedersin? И лишить себя удовольствия мучить его?
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
Çok yazık çünkü Teresa'yı görme şansını kaybedeceksin. Жаль, ты упустишь шанс повидать Терезу.
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Peki mösyö masalardaki şansını ne zaman denemek isteyecek acaba? А когда месье желает попытать удачу за игральным столом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.