Beispiele für die Verwendung von "olmaya çalışıyoruz" im Türkischen

<>
Hâlâ insanlara yardımcı olmaya çalışıyoruz, değil mi? Мы все ещё хотим помочь людям, да?
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Çünkü işlevsel olmaya çalışıyoruz. Нам нужно быть нормальными.
Biz sadece destek olmaya çalışıyoruz. Мы просто пытаемся тебя поддержать.
Ama olabildiğince iyimser ve pozitif olmaya çalışıyoruz. Но мы стараемся держаться оптимистично. Насколько возможно.
Hepimiz kendimizce yardımcı olmaya çalışıyoruz. Мы все пытаемся помочь по-своему.
Sadece uyum sağlamana yardımcı olmaya çalışıyoruz. Мы просто пытаемся помочь тебе вписаться.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.