Beispiele für die Verwendung von "onca yılın" im Türkischen

<>
Geçen onca yılın ardından bu mu yani! После всех этих лет? Вот так?
Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın. После стольких лет вы осознали своё наследие.
Ve Afganistan'daki bu durum sizin için eğitimle geçirdiğiniz onca yılın, yılların ihtirasının vardığı son nokta. И для вас ситуация в Афганистане кульминация всех тех лет подготовки, всех лет ваших амбиций.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Yılın geri kalanında ise bunun üstüne yatıyorum. А в остальное время, спокойно сижу.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Son dört yılın bölgesel şampiyonları. Чемпионы региональных последних четырех лет.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında. На банковской конференции в начале этого года.
Bizlere verdiğiniz onca emek için. За всю вашу кропотливую работу.
Yılın Öğretmeni için yoğun rekabet var. Это соревнование "Учитель года".
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Onları kendin alman, sahip çıkman gerek. Hem de her yılın, her gününün her saniyesinde. Нужно самим брать их, провозглашать их, каждую секунду, каждый день, каждый год.
Gelecek hakkında, aile hakkında bahsettiğimiz onca şey? Все эти разговоры о будущем, о семье?
Önümüzdeki yılın sonunda dağıtımı yapılacak onun. Развертывание запланировано на конец следующего года.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
Bu akşam yılın kadın vokalisti ödülünü kazanacağım. Я собираюсь стать певицей года сегодня вечером.
Onca öfkeye rağmen, kıza tecavüz etmemiş mi? Столько ярости, и он её не изнасиловал?
Yılın bu zamanı hava erken kararıyor. В это время года рано темнеет.
Bu adam onca yıl öldürmeden nasıl durdu? Почему он не убивал все эти годы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.