Beispiele für die Verwendung von "onu vurdu" im Türkischen

<>
Waits silahını ele geçirdi ve onu vurdu. Уэйтс завладел оружием Мура и открыл стрельбу.
Ephra Stein'ın karısı onu vurdu. Жена Эфры Штайна его застрелила.
Ve efendim onu vurdu. И сэр застрелил его.
Adam içeri girdi ve kadın tetiği çekemeden onu vurdu. Парень застрелил её, она не успела нажать курок.
Sonra karısı, tüfeğini sallayarak geldi, onu vurdu, ben de kaçtım. Потом его жена появилась, с ружьем, застрелила его, я сбежал.
Adam da onu vurdu. И убийца его пристрелил.
Adam çıldırmış gibi bana doğru koşuyordu. Kraker'da onu vurdu. Adam üzerime devrildi. Мужик перепугался, ломанулся на меня, а Крекер в него пальнул.
Sonra soyguncular onu vurdu. Berbat. Bu berbat. пока грабители его не подстрелили Это ужасно.
Vay be! Onu vurdu! Братан, она его застрелила!
Daha sonra Dawson onu vurdu ve ölüme terk etti. А потом, Доусон подстрелил его и оставил умирать.
Ama ne yazık ki, sen ayrıldıktan saat sonra Ray onu vurdu. Evet. Жаль, что Рей выстрелил в него после того, как ты ушел.
Onu Jimmy Kray vurdu. Джимми Крей его убил!
Sonunda adamın biri onu topuğundan vurdu ve o da şöyle dedi, "Anne! В итоге кто-то попал ему в пятку, и он такой: "Мам!
Yani onu öbür herif mi vurdu? Думаешь тот другой парень застрелил его?
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Anne! Tonya iki kere vurdu bana! Мама, Тоня меня ударила два раза.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Küçük şerefsiz beni vurdu. Ублюдок стрелял в меня.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.